Ma ho trovato pochi riscontri fisiologici che dimostrino che I'LSDM da te ingerito abbia avuto effetti tossici.
But I find little physiological evidence that states that LSDM has toxically affected you, even after massive ingestion.
Ma questa perizia dice che la cura del dott. Calderon ha avuto effetti positivi.
But I have it in this report that Dr Calderon's treatment has resulted in a turnaround.
Il risequenziamento del mio DNA non ha avuto effetti collaterali.
My DNA re-sequencing didn't have side effects.
La recessione ha avuto effetti anche qui, cosa credi?
Don't you think the recession has hit here too?
Togliere di mezzo i pazienti che hanno avuto effetti collaterali.
Exclude the patients that have side effects, you know.
Le pillole non avrebbero avuto effetti sui linfonodi, ma la quantita' che hai assunto e' davvero pericolosa, e ha causato un grosso squilibrio ormonale.
The amount that you were taking is really dangerous. And it caused a pretty major hormonal imbalance.
All'impatto degli aerei, non importa in che condizione [l'edificio] si trovasse prima, perchè un impatto le avrebbe fatte saltare comunque, ed il fuoco avrebbe avuto effetti devastanti sull'acciaio.
Once the planes hit, whatever condition it was in before the fact made no difference because an impact would knock it off, and the fire would have devastating effects on the steel James Glanz, New York Times
Nessun altro ha avuto effetti collaterali.
Nobody else was having adverse reactions.
Bene, Hutt, non sembra che la prigione abbia avuto effetti negativi su di te.
Well, Hutt, it doesn't look like prison had to adverse an effect on you.
E'... E' un grosso peso da sopportare e ha avuto effetti diversi su ognuno di noi.
It's a lot to live with, and it did different things to all of us.
Il messaggio che ho mandato non ha avuto effetti.
The text I sent had no effect.
La lesione non ha avuto effetti sui riflessi involontari... di Hodgins a livello sacrale.
The injury didn't impact Hodgins' spinal reflexes at a sacral level.
La caduta dell’umanità nel peccato ha avuto effetti su tutto, incluso il mondo nel quale viviamo.
The fall of humanity into sin had effects on everything, including the world we inhabit.
Inoltre, come risultato degli studi, è stata confermata la completa sicurezza del farmaco - nessuno dei pazienti ha avuto effetti collaterali e complicanze.
Also, as a result of the studies, the complete safety of the drug was confirmed - none of the patients had any side effects and complications.
Il produttore ha fatto tutto il possibile per produrre il farmaco MBL-5 rapidamente assorbito dal corpo, garantito prestazioni eccellenti, non ha avuto effetti collaterali.
The manufacturer did everything possible to make the drug MBL-5 quickly absorbed by the body, guaranteed excellent performance, had no side effects.
Qualunque cosa l'abbia spinto a spegnersi, ha avuto effetti catastrofici.
Whatever caused him to shut down, was catastrophic.
Non mi stupisce che tu abbia avuto effetti collaterali.
No wonder you've been getting side effects.
Oh, giusto, saltar fuori da quella finestra probabilmente ha avuto effetti sull'auricolare.
Oh, right, blowing out that window's probably affected the earpiece.
Il contatto con l'Uovo non ha avuto effetti su di lui.
Contact with the egg hasn't altered him.
Pensi che il divorzio abbia avuto effetti su di lui?
Cheers. How do you think that your divorce affected your kid?
L'Acido azelaico è spesso usato come trattamento alternativo per liberare la pelle dalle cellule morte ed uccidere i batteri ed è di solito prescritto se i pazienti hanno avuto effetti collaterali con il Benzoil Perossido o i retinoidi topici.
Azelaic acid is often used as an alternative treatment for getting rid of dead skin cells and killing bacteria and is usually prescribed if patients experience side effects with Benzoyl Peroxide or topical retinoids.
L'aumento del fatturato, un migliore utilizzo delle capacità degli impianti industriali e le entrate derivanti dalla vendita della concessionaria Volvo CE in Gran Bretagna hanno avuto effetti positivi sulla redditività.
Profitability was positively impacted by higher sales, improved capacity utilization in the industrial system and again from the sale of Volvo CE’s dealership in Great Britain.
La rivista sottolinea inoltre che l'immigrazione netta dall'esterno dell'UE è rallentata e che la crisi ha avuto effetti nocivi sulla fertilità.
The Review also notes that net immigration from outside the EU has slowed down and that the crisis has adversely affected fertility.
In generale il programma ha avuto effetti significativi sull'istruzione e sulla formazione, contribuendo alla creazione di uno spazio europeo dell'istruzione.
Overall, the programme provided a significant impact on education and training, contributing to the creation of a European education area.
Nessuno dei pazienti ha avuto effetti avversi e i curcuminoidi sono stati ben tollerati (11).
None of the patients experienced adverse effects and the curcuminoids were well tolerated (11).
Nessuna idea del perche' non ha avuto effetti sul terzo uomo?
Any ideas why it didn't affect the third man? Maybe headphones of some sort?
Disse che nessun altro aveva avuto effetti collaterali, che era stata una fatalita'.
He said nobody else had any side effects And it was a freak accident.
I suoi video, quelli onesti, sembra che abbiano avuto effetti migliorativi.
Your videos, the honest ones, seem to have had an ameliorative effect.
Gli ultimi anni sono stati molto difficili e hanno avuto effetti devastanti sulle nostre iniziative di beneficenza.
As difficult as the last few years have been, they have been devastating on our charities.
Non hai avuto effetti collaterali dopo gli esperimenti?
You haven't had any side effects from the experiments?
L'assedio aveva avuto effetti traumatici su tutti quanti.
The siege had had a traumatic effect on everyone.
Le altre due sono dei pericolosi stimolanti psicotropi che hanno avuto effetti distruttivi sulle funzionalita' del fegato e dei reni.
The other two are dangerous psychotropic stimulants that have been wreaking havoc on his liver and his kidney functions.
Adam e' un Alpha, e... l'infrasuono ha avuto effetti sul suo cervello.
Adam's an Alpha, and the infrasound-- it affected his brain.
Avevi detto di non aver mai avuto effetti collaterali!
You said you never had any side effects!
Daclatasvir non ha avuto effetti sulla fertilità nei ratti femmine alle dosi testate.
Daclatasvir had no effects on fertility in female rats at any dose tested.
Alcuni anni fa, i farmaci per l'ipertensione non hanno prodotto i risultati previsti o hanno avuto effetti collaterali imprevedibili con essi.
A few years ago, hypertension medications did not produce the intended results, or had unpredictable side effects with them.
Ma la scarsa propensità agli investimenti da parte delle banche rende difficile per le imprese accedere al credito bancario, soprattutto per le PMI negli Stati membri in cui la crisi ha avuto effetti particolarmente duri.
But bank deleveraging is making it harder for firms to access bank credit, especially for SMEs in Member States where the crisis has had a particularly severe impact.
Ha avuto effetti sulla cucina in Medio Oriente.
It has had effects on the cuisine in Middle East.
Non ho avuto effetti collaterali durante il trattamento. "
I didn't have any side effects during the treatment. "
Le operazioni di swap euro/franchi svizzeri ed euro/corone danesi non hanno avuto effetti sulla posizione netta dell’Eurosistema in valuta estera.
EUR/CHF and EUR/DKK foreign exchange swap operations had no effect on the net position of the Eurosystem in foreign currency.
Questa veduta afferma che il peccato di Adamo non ha avuto effetti sulle anime dei suoi discendenti se non nel dare un esempio di peccato che ha influenzato tutti coloro che sono venuti dopo di lui e inducendoli a peccare.
Pelagianism: This view says that Adam’s sin had no effect upon the souls of his descendants other than his sinful example influencing those who followed after him to also sin.
Le operazioni di swap euro/franchi svizzeri ed euro/dollari statunitensi non hanno avuto effetti sulla posizione netta dell’Eurosistema in valuta estera.
The EUR/CHF and EUR/USD foreign exchange swap operations had no effect on the net position of the Eurosystem in foreign currency.
Non avrebbe ottenuto tale appeal se avesse avuto effetti collaterali sul tuo corpo.
It wouldn’t have accomplished such appeal if it had any type of side effects on your body.
1.5013301372528s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?